De Jacob Flanders no se sabe sino lo que se deja entrever en las impresiones que los otros personajes tienen de él y sin embargo él es el centro constante de la narración. La primera novela experimental de Virginia Woolf trabaja entonces sobre ese vacío del personaje central, una novela sin protagonista si se la aborda desde la perspectiva tradicional.La narración es un estudio de carácter, construida por el relato y los pensamientos ajenos, y sin embargo el argumento se desarrolla sin interrupciones, siguiendo a Jacob desde su infancia hasta el desenlace de la historia.Es a la vez un relato de un joven exitoso que encarna los valores de la sociedad inglesa. Un mundo que terminará, como el libro, con la Primera Guerra Mundial.Flanders recuerda así a Flandes —la región Flamenca— y a sus campos de batalla con la sangre derramada que terminará simbolizada por amapolas rojas.
Categorías: FicciÓn clÁsica, FicciÓn y temas afines, IMPRESOS A DEMANDA
El cuarto de Jacob:Nueva traducción al español
$45,850
Disponibilidad:100 disponibles
SKU: PAP00727923Categorías: FicciÓn clÁsica, FicciÓn y temas afines, IMPRESOS A DEMANDAEtiquetas: 9781915088710, Virginia Woolf
| Peso | 0.181 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 0.906 × 12.7 × 20.3 cm |
| ISBN | 9781915088710 |
| Autor | Virginia Woolf |
| Editorial | Rosetta EDU |
| Año De Edición | 2023-02-20 |
| Número De Páginas | 163 |
| Idioma | Español |
| País | Gran Bretaña (Reino Unido) |
| Formato | Libro Impreso Bajo Demanda |
| Terminado | Tapa Blanda |
Sé el primero en valorar “El cuarto de Jacob:Nueva traducción al español” Cancelar la respuesta






Valoraciones
No hay valoraciones aún.