Apuntes de fraseología, paremiología, traducción y didáctica del español

$254,395

Disponibilidad:100 disponibles

SKU: PAP00111704Categorías: , Etiquetas: ,

El presente volumen aborda cuestionesteóricas y prácticas defraseología y paremiología del español, tanto desde un punto de vista monolingüe, como contrastivo con el italiano. Los dieciocho capítulos que componen la obra están articulados en cinco secciones temáticas que abarcan aspectos teóricos, traductológicos en general y de lingüística contrastiva español-italiano en particular. Algunos aspectos contrastivos o traductológicos (español-italiano) se refieren a los fraseologismos vistos como escollo traductológico si consideramos: los falsos amigos, los fraseologismos con palabras diacríticas, el lenguaje metafórico, entre otros. Pasando por el comportamiento discursivo de los fraseologismos en diversos géneros textuales, se hace referencia a los lenguajes especiales/sectoriales (deportivo, político, marino). Cabe destacar que una parte de este libro está dedicada a la fraseología en Hispanoamérica, en particular a la del Perú, Argentina, Venezuela y Chile. Recordamos, además, que en el volumen destaca una parte consagrada a la didáctica de la fraseología, que se concretiza en la realización de una Unidad didáctica sobre el uso de la fraseología que se ofrece como apéndice de la monografía.

Peso0.737 kg
Dimensiones2.051 × 17 × 24 cm
ISBN

9788416864690

Autor

Luisa Messina

Editorial

AVANT Editorial

Año De Edición

2017-06-29

Número De Páginas

304

País

España 

Formato

Libro Impreso Bajo Demanda

Terminado

Tapa Blanda

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Apuntes de fraseología, paremiología, traducción y didáctica del español”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *