El 30 de septiembre del 2020 se cumplieron 1600 años de la muerte de san Jerónimo, patrono de los biblistas y traductor de la Vulgata latina.Por lo que respecta al Antiguo Testamento, Jerónimo decidió traducir desde la lengua original, el hebreo (Hebraica veritas). Este hecho provocará una polémica con san Agustín, que defiende que se debería traducir, como hasta entonces se había hecho, desde el griego de la Septuaginta, considerada como la Escritura de los cristianos y el texto utilizado por los apóstoles en el Nuevo Testamento (Septuaginta auctoritas).Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem describe la tensión entre dos principios justos que debe ser resuelta sin censurar ninguno de ellos. Esta obra, describiendo los orígenes de la polémica, quiere contribuir a desvelar un principio sintético que ya está presente en la Vulgata y en el magisterio de la Iglesia y que merece la pena ser retomado para no perder la riqueza que la palabra multilingüe de Dios nos ha entregado.
Zona de coincidencia con el cliente «resto del pais»
Seguir comprando “La Ilíada” se ha añadido a tu carrito.
Categorías: IMPRESOS A DEMANDA, ReligiÓn y creencias
Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem:¿Existe un texto canónico del Antiguo Testamento?
$87,095
Disponibilidad:100 disponibles
SKU: PAP00567786Categorías: IMPRESOS A DEMANDA, ReligiÓn y creenciasEtiquetas: 9788490736906, Ignacio Carbajosa Pérez
| Peso | 0.255 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 0.854 × 16 × 24 cm |
| ISBN | 9788490736906 |
| Autor | Ignacio Carbajosa Pérez |
| Editorial | Editorial Verbo Divino |
| Año De Edición | 2021-04-20 |
| Número De Páginas | 152 |
| País | España |
| Formato | Libro Impreso Bajo Demanda |
| Terminado | Tapa Blanda |
Sé el primero en valorar “Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem:¿Existe un texto canónico del Antiguo Testamento?” Cancelar la respuesta
Productos relacionados
Crimen y criminales II
Servicios sociales y bienestar, criminologÍaValorado en 0 de 5$75,895Añadir al carrito






Valoraciones
No hay valoraciones aún.