Esta monografía aborda el fenómeno de la retraducción, desde un punto de vista teórico y práctico, a través del análisis de la obra ‘Ossi de seppia’ (1925), poemario de Eugenio Montale, poeta hermético italiano y premio Nobel de literatura. El secreto de la perfección de un texto se ha materializado en la historia de la literatura a través del incesante trabajo de ‘labor limae’ que escritores, lectores, correctores, editores y traductores realizan sobre lo que han escrito, leído, releído y traducido, para que ello resulte lo más parecido a la idea que tienen del texto perfecto y más adecuado para su público. Según el siglo en el que se traduce una obra literaria, la crítica ha ido viendo cómo las razones, las veleidades y la manera de traducir, y de retraducir, evolucionan y cambian, creando incluso un entramado de correspondencias e interacciones entre obra, lector y traductor que van afectando a la obra, a su retraducción y a su influencia en la cultura que la recibe.
Categorías: IMPRESOS A DEMANDA, LingÜistica
Una reflexión teórica sobre el fenómeno retraductor:Análisis práctico de la obra poética ‘Ossi di seppia’ de Eugenio Montale
$83,350
Disponibilidad:100 disponibles
| Peso | 0.462 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 1.715 × 15 × 23 cm |
| ISBN | 9788411185950 |
| Editorial | Publicacions de la Universitat de València |
| Año De Edición | 2025-05-30 |
| Número De Páginas | 320 |
| País | España |
| Formato | Libro Impreso Bajo Demanda |
| Terminado | Tapa Blanda |
Sé el primero en valorar “Una reflexión teórica sobre el fenómeno retraductor:Análisis práctico de la obra poética ‘Ossi di seppia’ de Eugenio Montale” Cancelar la respuesta
Productos relacionados
DISLEXIA: Un enfoque teórico – práctico
EducaciÓn pedagogÍaValorado en 0 de 5$82,750Añadir al carrito






Valoraciones
No hay valoraciones aún.